Overblog Tous les blogs Top blogs Littérature, BD & Poésie
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU
Publicité
Dan Ar Wern Official Website

PEDENNOU UN HARLUAD - 4 - Ton Livre Est Ouvert - Your Book Is Open - Ho Levr ' Zo Digor - Dein Buch Ist Offen ( traduction française ) .

15 Juillet 2006 , Rédigé par Dan Ar Wern Publié dans #Poésies - Chants

      

                                     
Ton livre est ouvert

 Pour Leonard Cohen

 

 

" ... Et des livres furent ouverts ,

      Et un autre livre fut ouvert ,

      Celui de la vie ... " ( APOCALYPSE , 20 ,12 )

 

" By the rivers dark , I wandered on . I lived my life in Babylon ... Au bord des fleuves sombres , j'ai erré . J'ai vécu ma vie à Babylone ... " Leonard Cohen , " By the Rivers Dark " , Album " Ten New Songs " , 2001 , Sony / Columbia .

                       

images-Marie-madeleine.jpg

- I -

 

Si longtemps que tu t' es mis à lire une histoire ,

Il n'y a plus personne pour te montrer

Où tu es ,

Mais ton livre est ouvert

Comme une route à suivre ,

Qui bientôt t'appelle ,

Vers des eaux sombres  ,

Du côté de la mer ...

- II -
 
Ce ne sera pas facile , peut-être , à comprendre ,

Ces navires sur la porte ,

Une image avec un ruisseau de soleil

Dans la poussière ,

Et par la vitre ,

Ce bateau ,

Comme une empreinte au fond de ta mémoire ...

 

- III -

 

Chaque jour , on cherche le sens caché

D'un récit ,

Personne avec toi pour écrire le  " Happy End " ,

Pour cueillir la Rose Rouge !

Il y aura , avant la fin ,

Il  y aura , je crois , bien du désordre ,

Amertume et désillusions ,

Sinueux détours dans l'immobilité
D'un crépuscule flamboyant !

- IV -

Pas facile , pour toi , de choisir ,

Parmi toutes ces rides dans le miroir ,

D'entendre un rire invisible , celui du vent sur le sillon , 

Qui s'amuse , enfant vif , à flétrir ton visage ...
 

 

- V -

 

Et tu voudrais tourner des pages blanches ,

Sans comprendre qu'on ne peut changer le scénario

Des personnages du " Grand Théatre " ,

Inconnus sur la scène ,

Qui jouent les pauvres esclaves , les héros de pacotille ...

- VI -

Puis voici le feu de ton amour qui enflamme le papier ,

Pendant qu'elle s'endort sous la glace ,

Envoûtée par un sorcier ,

Le conte bientôt se termine ,

Et la chanson de la nuit filtre
A travers le verre 

Du froid clair de Lune ...
 

 

- VII -

 

Depuis si longtemps que tu lis cette histoire ,

Pas un pour te montrer

Où tu en es ...

 

 

 

DAN AR WERN - 25 mars 1984 et 2001 - Rénové Janvier 2009 - Adaptation , traduction du poème " Ho Levr 'zo Digor " , paru dans la revue AL LIAMM 330 ( février 2002 ) . Pedennoù Un Harluad - 4 - " Ho Levr 'Zo Digor " - Pep gwir miret strizh / Tous droits réservés / All rights reserved . Traduit du Breton par l'auteur. " Pedennoù Un Harluad " , Copyright 2006 .

Illustration : Bas-relief de l'autel de l'église de Rennes-Le-Château .
       
                  

                             

Publicité
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article